上田食堂

オランダから帰りました。京都ぐらし。

Good bye everyone!

2月の最終週は、クロッカス休暇なので学校に行くのは昨日が最後。

Yesterday was the last day my son went to school.(Next week will be no school)


最近はお友達の名前もみんな覚えて、英語もかなり理解しているらしく、少しずつ言葉も出て、こちらも驚かされることが多くて毎日たのしかったのでほんとーーーに、ほんとに、もったいないなぁ。

These days,he can understands English,speaks English only a little bit,talks about friends well...I think it'd be a waste!


一緒にみんなに渡すギフトを用意。
ひとりひとりにかわいく絵を書いてくやました。

He gave his friends something with pretty drawing.


みんな、小さな日本人の友達がいたこと、覚えてくれるといいね。
日本推しな寿司消しゴムと、紙風船、竹とんぼ、ふりかけ…遊び方とかわかるかなー

I hope everyone remembered their little Japanese friend.


f:id:mica_ueda:20150221150259j:plain

たくさんたくさん

ハグをもらって、女の子はいっぱい泣いてくれるこもいて、おかあさんもなんだかうるうる

He got many many hags,
some girls were crying.



帰ったらどこの保育園かもわからないし

息子にはあっちこっち連れ回してほんとにごめんね。



ひとりぼっちでインターナショナルな世界に飛び込んでいく息子の背中が頼もしかったな。

f:id:mica_ueda:20150221145804j:plain



そして、日本に帰っても、英語環境用意してあげられたら最高だけど…難しいかなぁ>_<ぜひこどもたちにはわたしたちみたいにはならないでほしいわ。。。

I want he can keep learning English in Japan and make friends around the world!!