読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

上田食堂

オランダから帰りました。京都ぐらし。

Dutch cooking!

先日から義姉一家が遊びにきてくれています。ムスコのひとつ下のいとこくんがいるのでムスコは大喜び。

My stepsister and her family came to Netherland!!My son is so happy to play with his cousin 1year junior.

おもちゃ投げられたり、レゴ壊されたりして…お兄ちゃんてかわいそー…そのうち妹にもやられるのかな?
でも逆ぎれ?とかせずにダメだよー!とか言ってる姿にとっても成長を感じました。私たちに泣きついてるけど…笑

But,his junior cousin throw his toys or broke his LEGO blocks...
So,he is learning to be a big brother...

We ate mussel and sluvinken.


出始めたばかりのムール貝と、sluvinkenという食べ物でおもてなし!

sluvinken↓

f:id:mica_ueda:20140826134557j:plain
さいしょ見たとき、薄切り肉ある!と思って買ったのに、なんと中身もお肉!ひき肉!しかも味がめちゃ濃い。

グリルして、マッシュポテトと食べる、らしい。

f:id:mica_ueda:20140826134800j:plain


日曜日はアムステルダムに行ったので、

おきまりの
I amsterdamと、はじめて、オランダ料理なるものを食べにゆきました!!

On sunday,we went to Amsterdam,and traditional Dutch restrant at the first time!!Because Dutch cooking have a bad reputation in Japanese.

いつも想像で作ってたけど、みんな食べに行かんでもってゆうけど、やっぱり一度は食べてみたい。


f:id:mica_ueda:20140826134947j:plain

写真は

えんどう豆のスープ、エルテンスープとスタンポットのミートボール添え。



エルテンスープは豆の味が全面というか、豆でした。

スタンポットは味よりも量で勝負☆高校球児でも連れてきたら喜びそうな一品!


ほかにもグリルとかムール貝とか頼んだけど、とりあえずじゃがいもが全部につくのでもったり。まずくはないよ!


でも海外からきた人は米ばっかり食べれない!というのかなーやっぱり…
We can't possibly eat a lot of potatos...
But,non Japanese say also ”we can't eat rice each meal”??